融合财经

”【翻译】孟子说:“鱼,是我想要的;熊掌

简介: ”【翻译】孟子说:“鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的;但这两样东西不可能同时得到,那么就舍弃鱼而要熊掌。

告子章句上11.0【原文】11.1告子曰:“性,犹杞柳也;义,犹桮桊也。

”【翻译】告子说:“人性,好比是柳树,行为方式好比是杯盘;使人性具有仁义,就好比是用柳树制成杯盘。

”孟子说:“你是顺着杞柳的本性来做成杯盘呢?

假如说要伤害杞柳的本性来做成杯盘,那么你也会伤害人的本性来使人具有仁义吗?

带领天下人来祸害仁义的,必定是你这种言论。

”【原文】11.2告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,袂诸西方则西流。

人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。

人性之善也,犹水之就下也。

人之可使为不善,其性亦犹是也。

”【翻译】告子说:“人性就好比是水势急速的水流,在东边冲开缺口就向东流,在西边冲开缺口就向西流。

”孟子说:“水流确实没有东流西流之分,但是没有上流下流之分吗?

人的本性是善良的,就好比是向下流淌一样。

人的本性没有不善良的,水的本性没有不向下流淌的。

如今的水,被击打就可以溅得很高,可以使它高过额头;堵塞水道使它倒行,就可以使它流上山岗。

人之所以可以使他不善良,其本性的变化也是一样的。

”孟子曰:“生之谓性也,犹白之谓白与?

”“白羽之白也,犹白雪之白;白雪之白,犹白玉之白与?

”【翻译】告子说:“天生的禀赋就称为性。

”孟子说:“天生的禀赋就称为性,那就等于说白色的东西就称为白吗?

”告子说:“是的。

”孟子说:“那么白色的羽毛之白,就好比是白雪的白,就好比是白玉的白吗?

”告子说:“是的。

”孟子说:“那么狗的本性就好比是牛的本性,牛的本性就好比是人的本性?

”【原文】11.4告子曰:“食色,性也。

”曰:“彼长而我长之,非有长于我也;犹彼白而我白之,从其白于外也,故谓之外也。

”曰:“异于白马之白也,无以异于白人之白也;不识长马之长也,无以异于长人之长与?

”曰:“吾弟则爱之,秦人之弟则不爱也,是以我为悦者也,故谓之内。

长楚人之长,亦长吾之长,是以长为悦者也,故谓之外也。

”曰:“耆秦人之炙,无以异于耆吾炙。

夫物则亦有然者也,然则耆炙亦有外与?

”【翻译】告子说:“饮食男女,这是本性。

与人相互亲爱,是内在的,不是外在的;行为方式,是外在的,不是内在的。

”孟子说:“为什么说与人相互亲爱是内在的而行为方式是外在的呢?

”告子说:“他年长而我尊敬他,并不是我心中有尊敬之情;就好比那东西是白色而我把它作为白色的东西,是随从它外表的白色,所以行为方式就称为外在的。

”孟子说:“不同于白马的白色,那么也没有不同于白人的白色;不能识别老马的老,那么也没有对老人的尊敬吗?

”告子说:“是我的弟弟我就爱他,是秦国人的弟弟我就不爱他了,这是以我作为爱否的标准,所以与人相互亲爱就称为是内在的。

尊敬楚国人的长辈,也是尊敬我的长辈,是以年长作为乐意尊敬的标准,所以说行为方式是外在的。

”孟子说:“嗜好秦国人的烤肉,没有不同于嗜好自己的烤肉,事物都有类似的情形,难道说嗜好烤肉的心理也是外在的吗?

”曰:“行吾敬,故谓之内也。

”“乡人长于伯兄一岁,则谁敬?

”“所敬在此,所长在彼,果在外,非由内也。

曰:‘弟为尸,则谁敬?

’”季子闻之曰:“敬叔父则敬,敬弟则敬,果在外,非由内也。

”公都子曰:“冬日则饮汤,夏日则饮水,然则饮食亦在外也?

”【翻译】孟季子问公都子说:“为什么说行为方式是内在的呢?

”公都子说:“对人表达内心的敬意,所以说是内在的。

”孟季子问:“有一个乡里的人比你兄长大一岁,该尊敬谁呢?

”孟季子说:“你内心尊敬的是兄长,所表现出的却是恭敬对待他人,可见行为方式是外在的,不是由内心发出的。

’你说:‘弟弟是祭祀时代表死者受祭的人,那该尊敬谁呢?

’你就说:‘是因为地位的缘故,需要尊敬兄长,但在不同的场合就该恭敬地对待他人。

’”孟季子听了这些话后,说:“在这种情况下尊敬叔父,在那种情况下尊敬弟弟,这毕竟是外在情况决定的,并不是由内心发出的。

”公都子说:“冬天则喝热汤,夏天则喝凉水,那么饮食是由外在的天气所决定的吗?

’或曰:‘性可以为善,可以为不善;是故文武兴,则民好善;幽厉兴,则民好暴。

’或曰:‘有性善,有性不善;是故以尧为君而有象,以瞽瞍为父而有舜;以纣为兄之子且以为君,而有微子启、王子比干。

”孟子曰:“乃若其情,则可以为善矣,乃所谓善也。

若夫为不善,非才之罪也。

仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也,弗思耳矣。

故曰:‘求则得之,舍则失之。

’或相倍蓰而无算者,不能尽其才者也。

诗曰:‘天生蒸民,有物有则。

故有物必有则,民之秉夷也,故好是懿德。

’”【翻译】公都子说:“告子认为:‘人性本没有善也没有不善。

’有人说:‘人性可以为善,也可以为不善;所以文王、武王兴起,人民就喜好善;幽王、厉王兴起,人民就喜好。

’还有人说:‘有的人本性善,有的人本性不善;所以当尧为君主时就有象这样的坏人;有瞽瞍这样坏的父亲时就有舜这样好的儿子;有纣王这样的兄长的儿子,而且做了君主,就会有微子启、王子比干这样好的人。

’如今说‘人性本善’,那么他们说的都不对吗?

”孟子说:“至于人本来的性情,则是可以为善的,这就是我所说的人性本善。

至于有的人行为不善,不是人本质的过错。

同情之心,就是表现为相互亲爱;羞耻之心,就是表现为行为方式;恭敬之心,就是表现为社会行为规范;是非曲直之心,就是表现为人的智慧。

与人建立相互亲爱的关系、选择最佳行为方式、遵守社会行为规范,都要用智慧,不是由外面渗入到我内心的,是我本来就有的,只是未曾思考罢了。

所以说:‘探求就可以获得,放弃就是失去。

’有的人相差一倍、五倍乃至无数倍,他们就是没有发挥出善的本质的人。

《诗经》上说:‘上天生育了众多的人民,有万物就会有准则。

’孔子说:‘作这首诗的人,大概已经知晓事物的道路了,所以他说有万物必然有其准则;人民掌握常道和法度,所以才崇尚那修美的规律。

’”【原文】11.7孟子曰:“富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非天之降才尔殊也,其所以陷溺其心者然也。

虽有不同,则地有肥硗,雨露之养,人事之不齐也。

故龙子曰:‘不知足而为屦,我知其不为蒉也。

’屦之相似,天下之足同也。

口之于味,有同耆也。

至于味,天下期于易牙,是天下之口相似也惟耳亦然。

至于声,天下期于师旷,是天下之耳相似也。

至于子都,天下莫不知其姣也。

不知子都之姣者,无目者也。

故曰:口之于味也,有同耆焉;耳之于声也,有同听焉;目之于色也,有同美焉。

谓理也,义也。

”【翻译】孟子说:“丰收之年老百姓的子女大多都好利,灾害之年老百姓的子女大多都凶暴,这不是上天赋予他们的资质不同,而是由于外在因素使他们的内心的美德陷溺于环境才造成这样的。

以大麦而论,播下种子把地耙平,如果土地相同,栽种的时节也相同,便会蓬勃生长,到了夏至时都会成熟。

所以凡是同类的,大体都相同,为什么单单对人要怀疑呢?

圣人与我们是同类,所以龙子说:‘不知道脚的形状就编草鞋,但我知道决不会编成草筐子。

’草鞋式样都相似,是因为人的脚都相同。

口的昧觉,有相同的嗜好;易牙早就弄清了我们口昧的嗜好。

假如口的昧觉,人与人不同,就象狗呀马呀的与我们不同,那么天下人的嗜好为什么还要随从易牙的口昧呢?

讲到口昧,天下人都期望尝到易牙的菜,可见天下人的口昧都是相同的。

讲到声音,天下人都期望听到师旷的演奏,可见天下人的耳力都是相同的。

不知道子都长得美的人,就是没长眼睛的人。

所以说,口对于昧,有相同的嗜好;耳朵对于声音,有相同的听觉;眼睛对于颜色,有相同的美感。

讲到内心,唯独没有相同的地方吗?

所以道理和行为方式使我们内心得到喜悦,就好比牛羊猪狗的肉使我们的口腹得到喜悦一样。

”【原文】11.8孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?

是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌櫱之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。

其所以放其良心者,亦犹斧斤之于木也,旦旦而伐之,可以为美乎?

其日夜之所息,平旦之气,其好恶与人相近也者几希,则其旦昼之所为,有梏亡之矣。

人见其禽兽也,而以为未尝有才焉者,是岂人之情也哉?

孔子曰:‘操则存,舍则亡;出入无时,莫知其乡。

”【翻译】孟子说:“牛山上的树木曾经长得很茂盛,因为它长在大都市的郊外,经常被刀斧砍伐,怎能保持其茂美呢?

虽然它日夜生长,有雨露滋润,并非没有新枝嫩芽生长出来,但牛羊又紧接着在山上放牧,所以牛山就变得那样光秃秃的了。

人们见到它光秃秃的,便误以为它不曾生长过树木,这难道是山的本性吗?

尽管他们日夜息养善心,接触清晨的清明之气,他们的爱憎也与一般人有相近之处,但是他们第二天的所作所为,因为有束缚而受遏制而消亡了。

束缚的多次反复,就使夜里息养的善心不能存留下来;夜里息养的善心不能存留下来,便跟禽兽相距不远了。

人们看见他那近似禽兽的行为,以为他根本未曾有过善良的资质,这难道是人的本质特征吗?

因此如果得到一定的培养,没有什么事物不生长的;如果失去培养,没有什么事物不消亡的。

孔子说:‘把握住就能存留,舍弃就会消亡;进出没有一定,就不知道过去的了。

”【原文】11.9孟子曰:“无或乎王之不智也,虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之。

今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。

弈秋,通国之善弈者也。

”【翻译】孟子说:“不要迷惑于君王的不明智,即使有天下最容易生长的植物,让它曝晒一天,寒冻十天,那也是没有能够生长的。

我很少见到君王,我退出来后冷淡我的人就到了,我即使萌发帮他的心又能怎么样呢?

如今下棋只是一种方法,只是小方法而已;但如果不专心一志,也是学不到的。

弈秋,是一个全国下围棋的高手,如果让弈秋教两个人下围棋,其中一人专心一志,就只听弈秋一个人讲课。

回答说,不是这样的。

”【原文】11.10孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?

由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

”【翻译】孟子说:“鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的;但这两样东西不可能同时得到,那么就舍弃鱼而要熊掌。

生,是我想要的;最佳行为方式,也是我想要的;但这两样东西不可能同时得到,那就舍弃生命而选取最佳行为方式。

生命是我想要的,但我想要的还有超过生命的东西,我就不想去随随便便地得到。

死亡亦是我所厌恶的,但所厌恶的东西超过了死亡,所以光害怕是避开不了的。

不仅贤能的人有这样的心思,人人都有,只不过贤能的人没有丧失本性。

一小筐饭,一小碗汤,得到它就可以生存,得不到就会死去,大声叫喊着给予,路上的行人都不会接受;践踏过再给人,连乞丐都不屑一顾;万钟的厚禄如果不辨别社会行为规范和最佳行为方式就接受,这万钟的厚禄对我有什么好处呢?

过去宁愿身死都不接受,如今为了宫室的壮美而为之;过去宁愿身死都不接受,如今为了妻妾的侍奉而为之,过去宁愿身死都不接受,如今为了认识的穷困的人对自己的感激而为之,这些事难道不可以停止吗?

”【原文】11.11孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。

人有鸡犬放,则知求之;有放心,而不知求。

”【翻译】孟子说:“与人相互亲爱,是人本质的良心;最佳行为方式,是人生的道路;舍弃人生的道路而不走,放弃人生的良心而不知求回,太悲哀了!

人们的鸡犬丢失了,尚且知道寻求回来;可是丢失了良心却不知道寻求回来。

学和问的道路没有别的,只是寻求回丢弃的良心而已。

”【原文】11.12孟子曰:“今有无名之指,屈而不信,非疾痛害事也,如有能信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也。

指不若人,则知恶之;心不若人,则不知恶,此之谓不知类也。

”【翻译】孟子说:“有一个人的无名指弯曲而不能伸直,但并不疼痛而且不妨碍做事,如果有人能替他伸直,哪怕是到秦国、楚国去治疗,他也不会觉得路途遥远,这是因为他的指头比不上别人。

”【原文】11.13孟子曰:“拱把之桐梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。

”【翻译】孟子说:“一只手就能把握住的小桐树、梓树苗,人们如果想要它生长,都知道怎么样培养它。

而对于自己的身体,却不知道怎样保养。

”【原文】11.14孟子曰:“人之于身也,兼所爱。

兼所爱,则兼所养也。

无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也。

养其一指而失其肩背,而不知也,则为狼疾人也。

饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。

”【翻译】孟子说:“人们对于自己的身体,都是处处爱护的。

处处都爱护,则处处都是有保养的,没有哪一寸皮肤不爱护,所以也没有哪一寸皮肤不受到保养。

人的身体中有贵贱之分,有小大之分。

如今有个园艺师,不去爱护梧桐树和檟树,而去爱护保养酸枣树和荆棘,这个人就是很贱的园艺师。

养护一根指头,却失去了肩背还不知道,这就是一个昏乱糊涂的人。

只讲究吃喝的人,人们都鄙贱他,因为他贪小而失大。

”【原文】11.15公都子问曰:“钧是人也,或为大人,或为小人,何也?

”孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人。

”曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?

”曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,则引之而已矣。

心之官则思,思则得之,不思则不得也。

此天之所与我者,先立乎其大者,则其小者弗能夺也。

”【翻译】公都子问:“同样是人,有些人被称为大人,有些人被称为小人,这是为什么呢?

”孟子说:“从其考虑大事的,就称为大人;从其考虑小事的,就称为是小人。

”公都子说:“同样是人,或者是从事大事,或者是从事小事,这是为什么呢?

”孟子说:“人的耳朵眼睛等器官,不会思考因而会被蒙蔽,此物一接触外物,只是被引导而已。

心这个器官则会思考,思考就会得到,不会思考的就得不到。

这是上天赋予人类的,首先确立人生的大事,那么小的事情就不能占据人的心灵。

”【原文】11.16孟子曰:“有天爵者,有人爵者。

今之人修其天爵,以要人爵;既得人爵,而弃其天爵,则惑之甚者也,终亦必亡而已矣。

”【翻译】孟子说:“有天然的爵位等级,有人间的爵位等级。

建立人与人之间相互亲爱的关系、选择最佳行为方式、忠实、诚信,乐于帮助别人而不厌倦,这是天然的爵位等级。

做到了公、卿、大夫等职位,这是人间的爵位等级。

古代的人着重修养天然的爵位等级,人间的爵位等级也就会随之而来。

如今的人着重修养天然的爵位等级,目的是为了获得人间的爵位等级。

一旦取得了人间的爵位等级,就抛弃了天然的爵位等级,真是糊涂透顶了,结果必然把一切都葬送掉。

”【原文】11.17孟子曰:“欲贵者,人之同心也。

人之所贵者,非良贵也。

’言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也。

”【翻译】孟子说:“盼望尊贵是每个人都有的想法,而每个人都有自己的可贵之处,只是没有思考罢了。

人们平常所珍贵的,并不真正值得珍贵。

赵孟能让一个人或一件东西尊贵,赵孟也能让他(它)卑贱。

《诗经》上说:‘其醉人以美酒,其满足人以规律。

’是说让人满足于仁义,不希望人们仅仅贪吃肥肉和细粮等美昧。

众所称誉的名望已经获得,也就不要羡慕别人刺绣精美的衣服了。

”【原文】11.18孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火。

今之为仁者,犹以一杯水,救一车薪之火也;不熄,则谓之水不胜火,此又与于不仁之甚者也。

”【翻译】孟子说:“人与人之间相互亲爱胜于人与人之间相互不亲爱,就好比是水能胜过火。

如今能做到人与人相互亲爱的,就好比是用一杯水去救一车着火的柴禾;火扑不灭,就说是水不能胜过火,这等于帮助那些不能与人相互亲爱的人一样,最终也会失去与人相互亲爱的爱心的。

”【原文】11.19孟子曰:“五谷者,种之美者也;苟为不熟,不如荑稗。

”【翻译】孟子说:“五谷,是粮食中的好品种;如果不成熟,还不如荑草和稗草。

与人建立相互亲爱的关系,也要等到时机成熟才行。

”【原文】11.20孟子曰:“羿之教人射,必志于彀;学者亦必志于彀。

”【翻译】孟子说:“羿教人射箭,一定要射者把弓拉满;学射箭的人也一定要把弓拉满。

高明的工匠教人必定要用规和矩,学习的人也一定要学会使用规和矩。


以上是文章"

”【翻译】孟子说:“鱼,是我想要的;熊掌

"的内容,欢迎阅读融合财经的其它文章